Примеры употребления "снизиться" в русском с переводом "знизилася"

<>
Ещё больше снизилась младенческая смертность. Ще більш знизилася дитяча смертність.
Сейчас доля англосаксов снизилась до 70%. Нині частка англосаксів знизилася до 70%.
Сейчас ставка ЕСН снизилась до 18%. Зараз ставка ЄСП знизилася до 18%.
Стоимость карбованца снизилась в 13 раз. Вартість карбованця знизилася в 13 разів.
Существенно снизилась интенсивность международной тор-говли. Істотно знизилася інтенсивність міжнародної торгівлі.
Глубина водоёма снизилась до 8 метров. Глибина водойму знизилася до 8 метрів.
Наркомания в Японии снизилась - это факт. Наркоманія в Японії знизилася - це факт.
Востребованность юристов за последние годы снизилась. Затребуваність юристів за останні роки знизилася.
Стоимость кипрского гражданства снизилась весной 2014 года. Вартість кіпрського громадянства знизилася навесні 2014 року.
Постепенно истребительная нагрузка на He 51 снизилась. Поступово винищувальне навантаження на He 51 знизилася.
Поскольку цена на металлопродукцию снизилась на 26% ". Оскільки ціна на металопродукцію знизилася на 26% ".
Энергоемкость производства за 1960 - 1986 гг. снизилась на 25%. Енергоємність виробництва за 1960 - 1986 рр. знизилася на 25%.
В 1970 - 1985 pp. на 57,3% снизилась фондоотдача. В 1970 - 1985 pp. на 57,3% знизилася фондовіддача.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!