Примеры употребления "смыслу" в русском с переводом "сенсу"

<>
Омонимы подобного смысла не имеют. Омоніми такого сенсу не мають.
Опыт историко-философской реконструкции смысла. Досвід історико-філософської реконструкції сенсу.
"Бред, который нет смысла комментировать. "Маячня, яку немає сенсу коментувати.
Смысла нет в твоих рассказах. Сенсу немає в твоїх оповіданнях.
Общенациональная забастовка не имеет смысла. Загальнонаціональний страйк не має сенсу.
"Только с верой жизнь обретает смысл". "Тільки з вірою життя набуває сенсу".
Комментировать этот бред смысла не имеет. Коментувати цю маячню не має сенсу.
Пересказывать события тех дней нет смысла. Переказувати події тих днів немає сенсу.
О специфике сейчас говорить нет смысла. Про специфіку зараз говорити немає сенсу.
Добывать дорогие криптовалюты нет никакого смысла. Добувати дорогі криптовалюта немає ніякого сенсу.
в придании смысла жизни предполагаемым статуям "[42]. у додаванні сенсу життя передбачуваним статуям "[42].
Так же нет смысла играть с терминологией. Так само нема сенсу гратися з термінологією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!