Примеры употребления "служб" в русском с переводом "служби"

<>
Возгорание удалось ликвидировать силами спасательных служб аэропорта. Пожежу вдалося згасити силами аварійно-рятувальної служби аеропорту.
VMST: все-в-один пакет для работников служб VMST: все-в-одному пакеті для працівників служби
Служба передовых специалистов по проектам. служби провідних спеціалістів з проектів.
№ 161 "О службах гигиены труда"; № 161 "Про служби гігієни праці";
"ограниченно годным к военной службе"; "Обмежено придатний до військової служби";
Свяжитесь с нашей службой поддержки. Зверніться до нашої служби підтримки.
Государственную пограничную службу Украины - 120; Державної прикордонної служби України - 120;
Обратитесь в службу поддержки VideoWhisper Зверніться до служби підтримки VideoWhisper
Добро пожаловать в службу поддержки Ласкаво просимо до служби підтримки
Директор социологической службы "Украинский барометр". Директор соціологічної служби "Український барометр".
Срок службы подсветки, ч: 30000 Термін служби підсвітки, ч: 30000
Юношей притягивает романтика военной службы. Юнаків притягує романтика військової служби.
Наземная станция авиационной подвижной службы. наземна станція авіаційної рухомої служби.
увеличивает срок службы стиральной машины; збільшує термін служби пральної машини;
Службы продаж: Михеева Надежда Сергеевна Служби продажів: Міхєєва Надія Сергіївна
Понимание службы поиска SharePoint 2013 Розуміння служби пошуку SharePoint 2013
объединяет службы вечерню и утреню. об'єднує служби вечірню і утреню.
Организация работы автоматизированной службы техподдержки Організація роботи автоматизованої служби техпідтримки
Тн - нормативный срок службы оборудования; Тн - нормативний термін служби об'єкта;
За время службы получали жалование. За час служби отримували платню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!