Примеры употребления "сломало" в русском с переводом "зламати"

<>
PHP: как сломать себе моск. PHP: як зламати собі моск.
Все, что имеет хребет, сломать... Все, що має хребет, зламати...
Затяните винт, чтобы сломать головку. Затягніть гвинт, щоб зламати головку.
Он попытался сломать гнездо осы (Fail) Він спробував зламати гніздо оси (Fail)
Энкаведисты разными способами пытались сломать его. Енкаведисти різними способами намагалися зламати його.
Она способная сломать судьбы многих людей. Вона здатна зламати долі багатьох людей.
Сломать физику - Музей иллюзий в Хорватии Зламати фізику - Музей ілюзій в Хорватії
Сегодня они хотят сломать оппозиционного политика. Сьогодні вони хочуть зламати опозиційного політика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!