Примеры употребления "словаря" в русском

<>
Первое издание словаря Литтре (1863) Перше видання словника Літтре (1863)
Создание словаря - очень трудоемкая работа. Створення словника - справа дуже трудомістка.
Член редколлегии Тернопольского энциклопедического словаря. Член редколегії Тернопільського енцикллопедичного словника.
1969 - второе издание словаря "Кодзиэн". 1969 - 2-е видання словника "Кодзіен".
Исправлены изменения формата словаря Google. Виправлені зміни формату словника Google.
2008 - шестое издание словаря "Кодзиэн". 2008 - 6-е видання словника "Кодзіен".
Человек словаря / / Рязанские ведомости. - 24. Людина словника / / Рязанський відомості. - 24.
Большинство иероглифических знаков словаря архаичны. Більшість ієрогліфічних знаків словника архаїчні.
1991 - четвертое издание словаря "Кодзиэн". 1991 - 4-е видання словника "Кодзіен".
Автор-составитель "Эсперанто-белорусского словаря". Автор-упорядник "Есперанто-білоруського словника".
Один из авторов "Атеистического словаря". Один з авторів "Атеїстичного словника".
Я не люблю пустого словаря Я не люблю порожнього словника
Соавтор "Украинско-русского словаря" (1965; Співавтор "Українсько-російського словника" (1965;
Из карманного словаря украинского журналиста: "Темник" Iз кишенькового словника українського журналіста: "Темник"
Структура словарной статьи определяется задачами словаря. Структура словникової статті визначається завданнями словника.
Составитель 4 томного "Словаря украинского языка". Укладач 4 томного "Словника української мови".
Ведутся работы по составлению гельголандского словаря. Ведуться роботи по складанню гельголандського словника.
Том 1. биографического словаря "Русские писатели. П'ятий том біографічного словника "Російські письменники.
редактор "Словаря фразеологизмов украинского языка" (2003). редактор "Словника фразеологізмів української мови" (2003).
Использование толкового английского словаря очень просто. Використання тлумачного словника англійської дуже просто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!