Примеры употребления "слитые" в русском

<>
На площадке две слитые тени... На майданчику дві злиті тіні...
Как солью, хлебом и елеем, як сіллю, хлібом і єлеєм,
Слив раздвижной армированный 558 мм "Waterstal" Злив розсувний армований 558 мм "Waterstal"
Насыпать в слив полстакана соды. Насипати в слив півсклянки соди.
Слейте воду и просушите картофель. Злийте воду і просушіть картоплю.
слить грязную воду в ведро; злити брудну воду в відро;
Пираты слили в сеть копию "Киборгов" Пірати злили в мережу копію "Кіборгів"
Сейчас фактически слит с Мандалаем. Зараз фактично злите з Мандалаєм.
Они торговали также солью, вином. Вони торгували також сіллю, вином.
Действие - тип события: слив или заправка Действие - тип події: злив або заправка
периодически вантуз убирается и проверяется слив; періодично вантуз забирається і перевіряється слив;
Слейте подкласс и суперкласс воедино. Злийте підклас і суперклас воєдино.
Как слить воду с бойлера Як злити воду з бойлера
Это приправлено солью и перцем. Це приправлено сіллю і перцем.
Разогрев, слив и налив битума дорожного. Розігрів, злив і налив бітуму дорожнього.
Организовать слив грязной воды из машины. Організувати слив брудної води з машини.
Слейте воду, перемешайте пасту с соусом. Злийте воду, перемішайте пасту з соусом.
Отварить спагетти и слить воду. Відварити спагетті і злити воду.
Темный шоколад с морской солью Темний шоколад з морською сіллю
Слив "с колес" непосредственно в систему. Злив "з коліс" безпосередньо в систему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!