Примеры употребления "следов" в русском с переводом "сліду"

<>
Сегодня - глава "Исчезли без следа". Сьогодні - глава "Зникли без сліду".
Он просто исчез без следа. Він просто зник без сліду.
Хоть убей, следа не видно; хоч убий, сліду не видно;
"Ядовитый пистолет" следа не оставлял. "Отруйний пістолет" сліду не залишав.
впоследствии оно исчезает без следа. згодом воно зникає без сліду.
Тоски ночной и следу нет, Туги нічний і сліду немає,
Версия "российского следа" пока не доказана. Версія "російського сліду" поки не доведена.
А землянки нет уж и следа; А землянки немає вже й сліду;
И вдруг он исчезает без следа. І раптом він зникає без сліду.
От прежних богатств не осталось и следа. Від колишнього багатства не залишилося і сліду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!