Примеры употребления "слабое" в русском с переводом "слабкого"

<>
Способна защитить слабого и обиженного. Здатна захистити слабкого й скривдженого.
Второго слабого ученика спасают сами "фабриканты". Другого слабкого учня рятують самі "фабриканти".
Хмелевой характер от слабого до отсутствующего. Хмільовий характер від слабкого до відсутнього.
Заболеваний пищеварительной системы или слабого иммунитета. Захворювань травної системи або слабкого імунітету;
Защити слабого, если того требуют обстоятельства ". Захисти слабкого, якщо того вимагають обставини ".
Готовится путём промывки и слабого засаливания. Готується шляхом промивання і слабкого засолювання.
Процесс выполняется при помощи слабого солевого раствора. Процес виконується за допомогою слабкого сольового розчину.
В чем же причина такого слабого эффекта? У чому ж причина такого слабкого ефекту?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!