Примеры употребления "скульптуре" в русском

<>
В начале 1930-х обратился к скульптуре. На початку 1930-х звернувся до скульптури.
Мур Г. О скульптуре / Пер. Мур Г. Про скульптуру / Пер.
Позднее большее предпочтение отдаёт скульптуре. Пізніше більшу перевагу віддає скульптурі.
Проблема канона в древнегреческой скульптуре. Проблема руху в давньогрецькій скульптурі.
Реализм в украинской скульптуре утверждался медленнее. Реалізм в українській скульптурі утверджувався повільніше.
Н. многократно изображались в скульптуре и живописи. Н. багаторазово зображувалися в скульптурі і живопису.
Данной скульптуре - около полувека ", - сказал собеседник агентства. Даній скульптурі - майже півстоліття ", - сказав співрозмовник агентства.
Данной скульптуре - почти полвека ", - говорят в МВД. Даній скульптурі - майже півстоліття ", - сказали в МВС.
08.05.2012 Фигура в модерной скульптуре 08.05.2012 Фігура в модерній скульптурі
2001-2009 участник международных симпозиумов по скульптуре 2001-2009 учасник міжнародних симпозіумів по скульптурі
Скульптура Шивы XIV - XV века Скульптура Шиви XIV - XV століття
Фасады храма впервые украшала скульптура. Фасади храму колись прикрашали скульптури.
Стиль скульптур - эротический или макабрический. Стиль скульптур - еротичний або макабрічний.
Бронзовая восьмиметровая скульптура уже отлита. Бронзову восьмиметрову скульптуру вже відлито.
Помещение украшали скульптурами и фресками. Приміщення прикрашали скульптурою і фресками.
Фасад здания украшен роскошными скульптурами. Фасад будівлі прикрашений гарними скульптурами.
Сейчас скульптура перенесена внутрь медицинского центра Лейденского университета. Оригінальна скульптура встановлена у медичному центрі Лейденського університету.
На каменных скульптурах отмечены следы вандализма. На кам'яних скульптурах відзначені сліди вандалізму.
Киевлянам новая скульптура не понравилась. Киянам нова скульптура не сподобалася.
Скульптуры являются подлинными произведениями искусства. Скульптури є справжніми витворами мистецтва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!