Примеры употребления "скорбных" в русском

<>
О, не просите скорбных песен!.. Про, не просіть скорботних пісень!..
Но это отдельная скорбная тема). Але це окрема скорботна тема).
Жанр - Скорбный лист (история болезни) Жанр - Скорботний лист (історія хвороби)
Музыкальная пьеса задумчивого, скорбного характера. Музичний твір задумливого, сумного характеру.
Отказом от скорбного перечня - жест... Відмовою від скорботного переліку - жест...
Проводили скорбные церемонии, говорили правильные слова... Проводили скорботні церемонії, говорили правильні слова...
"Вникни, сестра, в рассказ мой скорбный"). "Вникни, сестро, у розповідь мою скорботну").
Памяти погибших могил диагноз: скорбное бесчувствие. Пам'яті загиблих могил діагноз: скорботна байдужість.
Был слышен падших скорбный стон Було чутно занепалих скорботний стогін
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!