Примеры употребления "сколь угодно" в русском

<>
Плата может быть сколь угодно малой. Плата може бути як завгодно малою.
Такие примеры можно приводить сколь угодно. Прикладів цьому можна навести скільки завгодно.
Удлинение можно продолжать сколь угодно долго. Подовження можна продовжувати скільки завгодно довго.
В НХЛ может случиться все, что угодно. Але у плей-оф може статися все що завгодно.
Настройки простые, домены какие угодно парсит. Налаштування прості, домени які завгодно парсити.
Принимайте платежи от кого угодно Приймайте платежі від кого завгодно
Искрой может послужить что угодно " Іскрою може слугувати що завгодно "
Прими для этого какой угодно вид, Прийми для цього який завгодно вигляд,
Все, можно идти грабить что угодно. Все, можна йти грабувати що завгодно.
с контейнером можно мудрить сколько угодно. з контейнером можна мудрувати скільки завгодно.
Игра, "читалка", ICQ-клиент - все что угодно. Гра, "читалка", ICQ-клієнт - все що завгодно.
Делай теперь всё, что тебе угодно. Роби тепер все, що тобі завгодно.
В ее величии, если угодно. В її величі, якщо хочете.
В ней можно готовить всё, что угодно. З неї можна приготувати все, що завгодно.
Можно пикетировать, можно что угодно делать. Можна пікетувати, можна що завгодно робити.
распечатано может быть практически что угодно! роздруковано може бути практично що завгодно!
Делай все, что угодно с Air-X. Роби все, що завгодно з Air-X.
Несчастье может произойти с кем угодно. Нещастя може статися з ким завгодно.
Путешествуйте куда угодно вместе с KIYAVIA! Подорожуйте куди завгодно разом з KIYAVIA!
Конвертируйте файлы когда и где угодно Конвертуйте файли коли і де завгодно
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!