Примеры употребления "склонностями" в русском

<>
Последние определяются природными склонностями человека. Останні визначаються природними нахилами людини.
склонность к скоплению жидкости, отечность; схильність до накопичення рідини, набряклість;
При отсутствии ярко выраженной склонности. При відсутності яскраво вираженої схильності.
Индивидуальных склонностей и способностей человека; індивідуальних схильностей і здібностей людини;
Облитерирующий эндартериит со склонностью к генерализации. Облітеруючий ендартеріїт із схильністю до генералізації.
Имел склонность к искусству, много рисовал. Мав хист до мистецтва, багато малював.
m '- предельная склонность к импортированию. m * - гранична схильність до імпортування.
повышение склонности к воспалительным заболеваниям; підвищення схильності до запальних захворювань;
"Талант - это развитие природных склонностей" "Талант - це розвиток природних схильностей"
склонностью к возникновению гнойно-воспалительных процессов; схильністю до виникнення гнійно-запальних процесів;
склонность к неуправляемым агрессивным реакциям. схильність до некерованих агресивних реакцій.
склонности к разрушению природной среды; схильності до руйнування природного середовища;
оценка коммуникативных и организаторских склонностей (КОС); оцінки комунікативних і організаторських схильностей (КОС-КОР);
Поэзия Манхэ отличалась склонностью к бунтарству. Поезія Манхе відрізнялася схильністю до бунтарства.
Тест на склонность к садомазохизму Тест на схильність до садомазохізму
Противопоказания - склонность к гиперкоагуляции крови. ПРОТИПОКАЗАНІ при схильності до гіперкоагуляції крові.
учетом личных склонностей и пожеланий лица; урахуванням особистих схильностей та побажань особи;
Известен склонностью к экранизациям венгерской классической литературы. Відомий схильністю до екранізаціціям угорської класичної літератури.
Имел склонность к драматическим сюжетам. Мав схильність до драматичних сюжетів.
отсутствие склонности к работе с цифрами; відсутність схильності до роботи з цифрами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!