Примеры употребления "скалу" в русском

<>
Дом буквально врезан в скалу. Будинок буквально врізаний у скелю.
И вдруг увидел большую скалу. І раптом побачив велику скелю.
В Сигирии поднялись на знаменитую скалу. У Сігірії піднялися на знамениту скелю.
15 сентября - Ми-8МТ задел скалу и разбился. 15 вересня - Мі-8МТ зачепив скелю та розбився.
Леопард охота козерога на скале Леопард полювання козерога на скелі
¦ Природные: Долина Рейна, скала Лорелей. ■ Природні: Долина Рейну, скеля Лорелей.
Поход к скалам "Протятые камни". Похід до скель "Протяте каміння".
1776 - открыт театр "Ла Скала". 1776 - Відкрито театр "Ла Скала".
Пещеры Эллора: Храмы в скалах Печери Еллора: Храми в скелях
Как заря над черными скалами - Як зоря над чорними скелями -
Скалы Подольской и с. Кривче. Скалі Подільській та с. Кривче.
Хорошо лазает по камнями и скалам. Гарно лазає по камінням та скелям.
На высоких скалах гнездятся морские птицы. На високих кручах гніздяться морські птахи.
Есть ритмическая пауза, образованная диагональной скалой; Є ритмічна пауза, утворена діагональною скелею;
Он передвигается по скале ползком. Він пересувається по скелі поповзом.
Неизменной осталась лишь Чертова скала. Незмінною залишилася лише Чортова скеля.
Он любит - по крутым скалам Він любить - по крутих скель
Ведущим Рестлмании XXVII стал Скала. Ведучим Реслманії XXVII був Скала.
На скалах укоренилась сосна пицундская. На скелях укорінилася сосна піцундськая.
"Пирамиды" же являются обычными скалами. "Піраміди" ж є звичайними скелями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!