Примеры употребления "скалам" в русском

<>
Поход к скалам "Протятые камни". Похід до скель "Протяте каміння".
Карабкается по скалам с удивительной лёгкостью. Дереться по скелях з дивовижною легкістю.
Хорошо лазает по камнями и скалам. Гарно лазає по камінням та скелям.
Он любит - по крутым скалам Він любить - по крутих скель
Хорошо передвигается по скалам и камням. Добре пересувається по скелям та камінню.
по возможности держаться ближе к скалам; По можливості триматися ближче до скель;
Леопард охота козерога на скале Леопард полювання козерога на скелі
¦ Природные: Долина Рейна, скала Лорелей. ■ Природні: Долина Рейну, скеля Лорелей.
У подножья скал лежат обширные леса. Біля підніжжя скель лежать великі ліси.
1776 - открыт театр "Ла Скала". 1776 - Відкрито театр "Ла Скала".
Пещеры Эллора: Храмы в скалах Печери Еллора: Храми в скелях
Дом буквально врезан в скалу. Будинок буквально врізаний у скелю.
Как заря над черными скалами - Як зоря над чорними скелями -
Скалы Подольской и с. Кривче. Скалі Подільській та с. Кривче.
На высоких скалах гнездятся морские птицы. На високих кручах гніздяться морські птахи.
Есть ритмическая пауза, образованная диагональной скалой; Є ритмічна пауза, утворена діагональною скелею;
Он передвигается по скале ползком. Він пересувається по скелі поповзом.
Неизменной осталась лишь Чертова скала. Незмінною залишилася лише Чортова скеля.
Процессы выветривания дополняли архитектуру травертиновых скал. Процеси вивітрювання довершували архітектуру травертинових скель.
Ведущим Рестлмании XXVII стал Скала. Ведучим Реслманії XXVII був Скала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!