Примеры употребления "симптомов" в русском

<>
Характеризуется болезнь полиморфизмом клинических симптомов: Характеризується хвороба поліморфізмом клінічних симптомів:
Определить степень выраженности этих симптомов: Визначити ступінь вираженості цих симптомів:
Оценка менингиальных признаков (оболочечных симптомов). Оцінка менінгіальних ознак (оболонкових симптомів).
Особенности проявления симптомов "профессионального выгорания" Особливості прояву симптомів "професійного вигорання"
Перечень симптомов не является исчерпывающим. Перелік симптомів не є вичерпним.
Укус шершня сопровождается возникновением определенных симптомов. Укус шершня супроводжується виникненням певних симптомів.
Эффективность лечения оценивают по выраженности симптомов. Ефективність лікування оцінюють за вираженості симптомів.
Некоторые вирусы провоцируют появление дополнительных симптомов. Деякі віруси провокують появу додаткових симптомів.
ТОП-9 Тревожных симптомов встречающейся пары ТОП-9 Тривожних симптомів зустрічається пари
Гипертония сама обычно не имеет симптомов. Гіпертонія сама звичайно не має симптомів.
он может страдать от невротических симптомов. він може страждати від невротичних симптомів.
Диагноз труден вследствие отсутствия типичных симптомов. Діагноз важкий внаслідок відсутності типових симптомів.
Она помогает оценивать выраженность неврологических симптомов. Вона допомагає оцінювати вираженість неврологічних симптомів.
Зачастую сосудистая патология протекает без симптомов. Найчастіше судинна патологія протікає без симптомів.
Методы устранения симптомов и профилактика ПМС. Методи усунення симптомів та профілактика ПМС.
ПТСР диагностируют при наличии следующих симптомов: ПТСР діагностують при наявності таких симптомів:
Что происходит при появлении симптомов гипотериоза? Що відбувається при появі симптомів гіпотиреозу?
Понятие "паттерн" включает несколько признаков (симптомов). Поняття "патерн" включає кілька ознак (симптомів).
Термин "синдром" обозначает совокупность симптомов болезни. Термін "синдром" означає сукупність симптомів хвороби.
Определенные методы снижают выраженность таких симптомов. Певні методи знижують вираженість таких симптомів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!