Примеры употребления "симптоматику" в русском

<>
Возникает ишемия, провоцирующая симптоматику стенокардии. Виникає ішемія, провокуюча симптоматику стенокардії.
Уменьшает симптоматику, вызванную ревматоидным артритом. Зменшує симптоматику, викликану ревматоїдним артритом.
В результате удается облегчить симптоматику. В результаті вдається полегшити симптоматику.
Различные вирусы вызывают различную симптоматику. Різні віруси викликають різну симптоматику.
Вирус имеет сходную симптоматику с ветрянкой. Вірус має подібну симптоматику з вітрянкою.
Самолечение может только ухудшить имеющуюся симптоматику. Самолікування може тільки погіршити наявну симптоматику.
Аллергия на кальян имеет непредсказуемую симптоматику. Алергія на кальян має непередбачувану симптоматику.
Симптоматику цистита зачастую путают с проявлениями уретрита. Часто симптоматику циститу плутають з проявами уретриту.
Это только усиливает симптоматику и развитие заболевания. Це тільки посилює симптоматику й розвиток захворювання.
У детей симптоматика часто пополняется: У дітей симптоматика часто поповнюється:
подробно расспросит о симптоматике недомогания; докладно розпитає про симптоматику нездужання;
различные заболевания позвоночника с неврологической симптоматикой; різні захворювання хребта з неврологічною симптоматикою;
При подобной симптоматике нужна диагностика энтероколита. При подібній симптоматиці потрібна діагностика ентероколіту.
При расчесывании выраженность симптоматики возрастает. При розчісуванні вираженість симптоматики зростає.
Симптоматика может быть гораздо шире. Симптомів може бути набагато більше.
За подобной симптоматикой может скрываться серьезное расстройство. За подібними симптомами можуть ховатися серйозні захворювання.
Патологии органов и их симптоматика. Патології органів та їх симптоматика.
Препараты для борьбы с симптоматикой ротавируса. Препарати для боротьби з симптоматикою ротавірусу.
Подробно о симптоматике каждого описано ниже. Детально про симптоматиці кожного описано нижче.
непрерывное течение с периодическим усилением симптоматики. Безперервний перебіг з періодичним посиленням симптоматики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!