Примеры употребления "симптоматикой" в русском с переводом "симптоматика"

<>
У детей симптоматика часто пополняется: У дітей симптоматика часто поповнюється:
Патологии органов и их симптоматика. Патології органів та їх симптоматика.
Птичий грипп и его симптоматика Пташиний грип і його симптоматика
Амебиаз кишечника и его симптоматика Амебіаз кишечника і його симптоматика
Симптоматика заболевания характеризуется быстрым развитием. Симптоматика захворювання характеризується швидким розвитком.
Общая симптоматика включает в себя: Загальна симптоматика включає в себе:
Симптоматика климакса и вспомогательные препараты. Симптоматика клімаксу і допоміжні препарати.
Симптоматика, диагностика и лечение заболевания. Симптоматика, діагностика і лікування захворювання.
Это означает появление негативной симптоматики. У цьому виявляється негативна симптоматика.
Точная симптоматика зависит от первопричины явления. Точна симптоматика залежить від першопричини явища.
У женщин более острая симптоматика трихомониаза. У жінок більш гостра симптоматика трихомоніазу.
Ключевые слова: тетрада Фалло, симптоматика, диагностика Ключові слова: тетрада Фалло, симптоматика, діагностика
У больных отмечается следующая неврологическая симптоматика: У хворих відзначається наступна неврологічна симптоматика:
В "светлые" промежутки симптоматика заболевания отсутствует. В "світлі" проміжки симптоматика захворювання відсутня.
Симптоматика может пропадать и вновь проявляться. Симптоматика може пропадати і знову проявлятися.
По мере эскалации недуга присоединяется иная симптоматика. У міру ескалації недуги приєднується інша симптоматика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!