Примеры употребления "сидячего" в русском

<>
Старайтесь избегать сидячего образа жизни Намагайтеся уникати сидячий спосіб життя
Применяйте сидячие ванны при геморрое. Для сидячих ванн при геморої.
Сережки толстые, пушистые, почти сидячие. Сережки товсті, пухнасті, майже сидячі.
Еще более сидячий образ жизни Ще більш сидячий спосіб життя
Листья без черешков называются сидячими. Листки без черешка називаються сидячими.
Погребальные: "хоронят покойников в сидячем положении. Похоронні: "Ховають небіжчиків в сидячому положенні.
Небольшое количество 1 сидячее место невелика кількість 1 сидяче місце
Рекомендуемый массаж при сидячей работе Рекомендований масаж при сидячій роботі
Сложнее тем, у кого сидячая работа. складніше тим, у кого сидяча робота.
Общая методика проведения сидячей медитации Загальна методика проведення сидячої медитації
На Играх продемонстрированы соревнования по сидячему хоккею. На Іграх продемонстровані змагання із сидячого хокею.
Если черешка нет, то лист называется сидячим. Якщо черешок не розвивається, листок називається сидячим.
Рассчитан на 6 сидячих мест. Розрахований на 6 сидячих місць.
Цветки одиночные, верхушечные, почти сидячие. Квітки поодинокі, верхівкові, майже сидячі.
сидячий образ жизни, отсутствие физических нагрузок. сидячий спосіб життя, відсутність фізичних навантажень.
Фигурки были стоячими и сидячими. Фігурки були стоячими та сидячими.
Возможно ли похудение при сидячем образе жизни? Чи можливе схуднення при сидячому способі життя?
Исключите длительное вертикальное или сидячее положение. Виключіть тривале вертикальне або сидяче положення.
Массаж при сидячей и стоячей работе Масаж при сидячій і стоячій роботі
Каждый вагон имеет 35 сидячих мест. Кожен вагон має 35 сидячих місць.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!