Примеры употребления "сжать" в русском

<>
Сжать все выбранные PDF файлы Стиснути всі вибрані PDF файли
После этого нажмите кнопку "Сжать". Після цього натисніть кнопку "Стиснути".
Как сжать PDF онлайн бесплатно Як стиснути PDF онлайн безкоштовно
Сжать изображение в КБ или МБ Стиснути зображення в КБ або МБ
При этом нужно максимально сжать ноги. При цьому потрібно максимально стиснути ноги.
Уменьшение пульсаций давления сжатого воздуха; Зменшення пульсацій тиску стисненого повітря;
За метаданными следуют сжатые аудиоданные. За метаданими слідують стислі аудіодані.
Кончик верхней челюсти немного сжат. Кінчик верхньої щелепи трохи стиснутий.
Высокое эллипсовидное тело сжато с боков. Висока елліпсовидне тіло стисле з боків.
23 Система сжатого воздуха комплект 23 Система стиснутого повітря комплект
Такие галактики практически не сжаты. Такі галактики практично не стиснуті.
Сжатый воздух, МПа 0,4 Стиснене повітря, МПа 0,4
Сильвио крепко сжал мне руку; Сільвіо міцно стиснув мені руку;
Брифинг - сжатая форма пресс-конференции. Брифінг - стисла форма прес-конференції.
33 Воздуховоды сжатого воздуха комплект 33 Повітроводи стислого повітря комплект
Тело морских бекасов сжато с боков. Тіло морських бекасів стисло з боків.
Сжатое количество воздуха: 6 кг / см2 600L / мин Стислий кількість повітря: 6 кг / см2 600L / хв
Тело удлиненно-округлое, высокое, сжатое с боков. Тіло видовжено-округле, високе, стиснуте з боків.
Лежат на поле сжатой ржи. Лежать на поле стислій жита.
Название связано со "сжатой" формой кристаллов. Назва пов'язана зі "стислою" формою кристалів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!