Примеры употребления "серьёзности" в русском

<>
Речь - о серьезности европейских амбиций Украины. Це свідчить про серйозність європейських амбіцій України.
Центральный комитет не понимал серьёзности положения. Центральний комітет не розумів серйозності становища.
Превышение скорости (зависит от серьезности нарушения) Перевищення швидкості (залежить від серйозності порушення)
Черный придает серьезности "легкомысленному" зеленому цвету. Чорний надає серйозності "легковажному" зеленого кольору.
Недооценка серьезности и умаление значение кибер-террора. Недооцінка серйозності і применшення значення кібер-терору.
Не нужно проявлять излишнюю серьёзность. Не потрібно виявляти зайву серйозність.
К этим угрозам необходимо относится со всей серьёзностью. Звісно, до таких погроз слід ставитися серйозно.
К замерам отнеситесь с полной серьезностью До вимірами поставтеся з повною серйозністю
серьёзность (критичность) дефекта и приоритет решения; серйозність (критичність) дефекту та пріоритет вирішення;
Афиняне сразу же оценили серьезность ситуации. Афіняни відразу ж оцінили серйозність ситуації.
Поэтому стоит понимать, все серьёзность ситуации. Тому варто розуміти, всі серйозність ситуації.
Показать серьезность ваших намерений насчет работы. Показати серйозність ваших намірів щодо роботи.
Профсоюз держался уверенно, демонстрируя серьёзность своих намерений. Працівники трималися упевнено, демонструючи серйозність своїх намірів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!