Примеры употребления "серьезную" в русском с переводом "серйозної"

<>
Наполеон допустил серьезную ошибку в расчетах. Наполеон припустився серйозної помилки в розрахунках.
"Действия России на Украине по-прежнему вызывают серьезную озабоченность. "Дії Росії в Україні залишаються предметом серйозної стурбованості.
Неприятелю был нанесен серьезный ущерб. Ворогові було завдано серйозної шкоди.
Смерть наступила в результате серьезной болезни. Смерть наступила в результаті серйозної хвороби.
Нет серьезной тревоги о завтрашнем дне. Немає серйозної тривоги про завтрашній день.
Диуретики, кортикостероиды: возможно развитие серьезной гипокалиемии. Діуретики, кортикостероїди: можливий розвиток серйозної гіпокаліємії.
серьезной исторической лектуры, систематических исторических знаний. серйозної історичної лектури, систематичних історичних знань.
Наводнение нанесло серьезный ущерб экономике Таиланда. Повінь завдала серйозної шкоди економіці Таїланду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!