Примеры употребления "серьезностью" в русском

<>
К этим угрозам необходимо относится со всей серьёзностью. Звісно, до таких погроз слід ставитися серйозно.
К замерам отнеситесь с полной серьезностью До вимірами поставтеся з повною серйозністю
Не нужно проявлять излишнюю серьёзность. Не потрібно виявляти зайву серйозність.
Центральный комитет не понимал серьёзности положения. Центральний комітет не розумів серйозності становища.
Речь - о серьезности европейских амбиций Украины. Це свідчить про серйозність європейських амбіцій України.
Превышение скорости (зависит от серьезности нарушения) Перевищення швидкості (залежить від серйозності порушення)
серьёзность (критичность) дефекта и приоритет решения; серйозність (критичність) дефекту та пріоритет вирішення;
Черный придает серьезности "легкомысленному" зеленому цвету. Чорний надає серйозності "легковажному" зеленого кольору.
Афиняне сразу же оценили серьезность ситуации. Афіняни відразу ж оцінили серйозність ситуації.
Недооценка серьезности и умаление значение кибер-террора. Недооцінка серйозності і применшення значення кібер-терору.
Поэтому стоит понимать, все серьёзность ситуации. Тому варто розуміти, всі серйозність ситуації.
Показать серьезность ваших намерений насчет работы. Показати серйозність ваших намірів щодо роботи.
Профсоюз держался уверенно, демонстрируя серьёзность своих намерений. Працівники трималися упевнено, демонструючи серйозність своїх намірів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!