Примеры употребления "серийной" в русском

<>
сопровождение опытной и серийной эксплуатации; супровід дослідної та серійної експлуатації;
Дюфур противопоставляет спектральную музыку серийной. Дюфур протиставляє спектральну музику серійній.
Новый автомобиль E-Type был серийной моделью. Новий автомобіль E-Type був серійною моделлю.
"Тойота" начинает продажи серийной водородной машины "Тойота" розпочинає продаж серійної водневої машини
Скорость серийной съемки 5 кадров / сек. Швидкість серійної зйомки 5 кадрів / сек.
модели и серийном номере оборудования; модель та серійний номер обладнання;
Серийно изготовлено свыше 5000 ВПД. Серійно виготовлено понад 5000 ВПД.
Кевин Спейси играет серийного убийцу. Кевін Спейсі грає серійного вбивцю.
Серийное производство, участок сборки микрокалькуляторов. Серійне виробництво, участок складання мікрокалькуляторів.
Х-32 - основная серийная модификация. Х-32 - основна серійна модифікація.
Производство продукции осуществляется серийным методом. Виробництво продукції здійснюється серійним методом.
Масштабы производства: Индивидуальные, серийные, массовые. Масштаби виробництва: індивідуальні, серійні, масові.
Кроме серийных моделей, "Айсберг" Лтд. Крім серійних моделей, "Айсберг" Лтд.
Мы заинтересованы в серийном производстве деталей. Ми зацікавлені в серійному виробництві деталей.
Компания BMW представила серийную версию родстера i8. Компанія BMW представила серійну версію родстера i8.
Наконечники стрел можно считать серийными изделиями. Наконечники стріл можна вважати серійними виробами.
Введите серийный номер без пробелов: Введіть серійний номер без пробілів:
Могилёвские самосвалы (МоАЗы) выпускаются серийно. Могильовські самоскиди (МоАЗи) випускаються серійно.
Начало серийного выпуска кухонных плит Початок серійного випуску кухонних плит
Серийное производство ракет не развертывалось. Серійне виробництво ракет не розгортали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!