Примеры употребления "серийное" в русском

<>
Серийное производство, участок сборки микрокалькуляторов. Серійне виробництво, участок складання мікрокалькуляторів.
Серийное производство ракет не развертывалось. Серійне виробництво ракет не розгортали.
В серийное оснащение входит кожаный... У серійне оснащення входить шкіряний...
Напольные контейнеры для батареек - серийное изготовление. Напольні контейнери для батарейок - серійне виготовлення.
одиночное и серийное производство электронных узлов. поодиноке та серійне виробництво електронних вузлів.
Однако серийное производство не было запущено. У серійне виробництво запущена не була.
Серийное производство прекращено в 1991 году. Серійне виробництво зупинено в 1991 році.
Компания Aton Group начала серийное производство Компанія Aton Group почала серійне виробництво
Серийное производство завершено в 1971 году. Серійне виробництво завершене в 1971 році.
Внедрён в серийное производство в 1948 году. Впроваджений у серійне виробництво в 1948 році.
В серийное производство этот мотор не запускался. Ця ракета у серійне виробництво не запускалася.
Серийное производство с помощью высокоточных станков ЧПУ Серійне виробництво за допомогою високоточних верстатів ЧПУ
В 1943 году серийное производство катеров возобновилось. У 1943 році серійне виробництво катерів відновилося.
Серийное производство Juvaquatre началось в 1938 году. Серійне виробництво Juvaquatre розпочалося в 1938 році.
Пойдет ли этот концепт в серийное производство? Чи піде цей концепт в серійне виробництво?
модели и серийном номере оборудования; модель та серійний номер обладнання;
Серийно изготовлено свыше 5000 ВПД. Серійно виготовлено понад 5000 ВПД.
Кевин Спейси играет серийного убийцу. Кевін Спейсі грає серійного вбивцю.
Все подробности о серийном i8 Всі подробиці про серійне i8
Х-32 - основная серийная модификация. Х-32 - основна серійна модифікація.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!