Примеры употребления "серебряным" в русском с переводом "срібними"

<>
Два раз команда становилась серебряным призером чемпионата СССР. Двічі його вихованці ставали срібними призерами чемпіонату СРСР.
Налоги же взимали серебряными деньгами. Податки ж стягували срібними грошима.
Наши девушки стали серебряными призёрами. Наші землячки стали срібними призерками.
? Контактные блоки с серебряными контактами ‧ Контактні блоки з срібними контактами
Щит усеян 9 серебряными розетками. Щит усіяний 9 срібними трояндами.
Дословно переводится как "сражаться серебряными копьями". Дослівно перекладається як "боротися срібними списами".
Отличники награждались золотыми и серебряными медалями. Відмінники нагороджувалися золотими та срібними медалями.
Награждён Георгиевским штандартом и серебряными трубами. Нагороджений Георгіївським штандартом і срібними трубами.
1891 награжден двумя малыми серебряными медалями. 1891 нагороджений двома малими срібними медалями.
Пайцзы бывали деревянные, медные, серебряные и золотые; Пайцзи бували дерев'яними, мідними, срібними й золотими;
Награжден двумя серебряными медалями (1887 и 1889). Нагороджений двома срібними медалями (1887 та 1889).
Серебряными призерами стали биатлонистки Германии (2 + 10). Срібними призерами стали біатлоністи Норвегії (2 + 7).
Украинские параволейболисты сыграли с серебряными призерами Паралимпиады Українські параволейболісти зіграли зі срібними призерами Паралімпіади
Лучшие выпускники награждались золотыми или серебряными медалями. Кращі випускники нагороджувалися срібними та золотими медалями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!