Примеры употребления "сердца" в русском с переводом "сердець"

<>
Использования векторного клипарта пять сердец Використання векторного клипарта п'ять сердець
"Киевский торт" покорил немало сердец. "Київський торт" підкорив чимало сердець.
Использования векторного рисунка пять сердец Використання векторного малюнка п'ять сердець
Праздничная шоу-программа "Музыка сердец" Святкова шоу-програма "Музика сердець"
Благотворительность Благотворительная акция "Биение сердец" Благодійність Благодійна акція "Биття сердець"
Рандеву-СПА "Унисон двух сердец" Рандеву-СПА "Унісон двох сердець"
запуск воздушных сердец и голубей запуск повітряних сердець і голубів
Церемония бракосочетания двух любящих сердец! церемонія одруження двох люблячих сердець!
Растровая раскраска пять сердец - 1182х1715 Растрова розмальовка п'ять сердець - 1182х1715
"Поиск лучших" гвардейских сердец "начался. "Пошук найкращих" гвардійських сердець "розпочато!
Растровая раскраска пять сердец - 567х822 Растрова розмальовка п'ять сердець - 567х822
Сердец и душ смиренный повелитель... Сердець і душ смиренний повелитель...
состоится церемония бракосочетания двух любящих сердец! відбудеться церемонія одруження двох люблячих сердець!
Тантрический массаж для двоих "Мелодия Сердец" Тантричний масаж для пар "Мелодія Сердець"
Юнь Киева собрала тысячи искренних сердец! Юнь Києва зібрала тисячі щирих сердець!
Объединение сердец делает этот мир добрее. Об'єднання сердець робить цей світ добрішим.
Властитель он и мыслей и сердец. Володар він і думок і сердець.
Бог не проходит мимо жертвенных сердец! Бог не проходить повз жертовних сердець!
"Море сердец" на Fair Day 2007 "Море сердець" на Fair Day 2007
"Я назвал его мост мужественных сердец". "Я назвав його міст мужніх сердець".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!