Примеры употребления "сентября" в русском с переводом "вересень"

<>
Переводы: все824 вересень824
Колокола освятили 21 сентября 1885. Дзвони освятили 21 вересня 1885.
27 сентября рукоположён во иеродиакона; 27 вересня рукопокладений в ієродиякона;
28 сентября, 2018 Документы госорганов 28 вересня, 2018 Документи держорганів
Гражданская панихида состоится 20 сентября. Громадянська панахида відбудеться 20 вересня.
6 сентября 2004 Кристоф Мартц 6 вересня 2004 Крістоф Мартц
9 сентября - Надежда Румянцева (ум. 9 вересня - Надія Румянцева (пом.
Сьюзан Шерман 29 сентября 2010 Сьюзан Шерман 29 вересня 2010
Память святого Нила - 26 сентября. Пам'ять святого Ніла - 26 вересня.
Орден Девятого сентября с мечами. Орден Дев'ятого вересня з мечами.
Иосифа Кобзона похоронили 2 сентября. Йосипа Кобзона поховали 2 вересня.
Съемная зрелость плодов - середина сентября. Знімальна зрілість плодів - середина вересня.
Погода Стрый, Воскресенье, 30 сентября. Погода Львiв, Неділя, 30 вересня.
Осень приходит в середине сентября. Осінь настає в середині вересня.
12 сентября 2004 Кристоф Мартц 12 вересня 2004 Крістоф Мартц
2 сентября 2004 Кристоф Мартц 2 вересня 2004 Крістоф Мартц
01 сентября, 2017 Документы госорганов 01 вересня, 2017 Документи держорганів
Каменецкий календарь на 4 сентября Кам'янецький календар на 4 вересня
С сентября реформирован в полк. З вересня реформований в полк.
7 сентября им объявили вердикт. 7 вересня їм оголосили вирок.
20 сентября - Катя Лель, певица. 20 вересня - Катя Лель, співачка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!