Примеры употребления "сенатом" в русском

<>
Выдвигается президентом и утверждаются Сенатом. Висувається президентом і затверджуються Сенатом.
Любимец деспота сенатом слабым правит, Улюбленець деспота сенатом слабким править,
Заключённый сенатом мир оказался непрочным. Укладений сенатом мир виявився неміцним.
Однако, запрос был отклонён Сенатом. Однак, запит було відхилено Сенатом.
Ранее законопроект был одобрен австралийским Сенатом. Раніше законопроект було схвалено австралійським Сенатом.
После смерти Август был обожествлён сенатом. Після смерті Август був обожнений сенатом.
М. был арестован, судим Сенатом и казнён. М. був заарештований, засуджений Сенатом і страчений.
Сенат США одобрил "Закон Магнитского" Сенат США підтримав "Закон Магнітського"
Избирался в сенат штата Мэриленд. Обирався до сенату штату Меріленд.
Цезарь был заколот в сенате. Цезар був зарізаний в сенаті.
В 1931 году выбран в Сенат США. У 1931 році обраний до Сенату США.
Сенат приказал схватить Гая Гракха. Сенат наказав схопити Гая Гракха.
членом Сената и действующим церковнослужителем. членом Сенату і чинним церковнослужителем.
В сенате большинство принадлежало республиканцам. У сенаті більшість належала республіканцям.
Высший академический орган - университетский Сенат. Вищим академічним органом є університетський Сенат.
функции коллегии были переданы Сенату. функції колегії були передані Сенату.
Кеннеди 40 лет заседает в Сенате. Кеннеді 40 років засідає в Сенаті.
Высшей судебной инстанцией являлся сенат. Вищим судовим органом був сенат.
Его отец являлся президентом Савойского Сената. Його батько був президентом Савойського Сенату.
Республиканцы сохранили лидирующие позиции в сенате. Республіканці зберегли лідируючі позиції в сенаті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!