Примеры употребления "семьях" в русском с переводом "сім'ю"

<>
Примечание о семье Chaetodontidae Рыб Примітка про сім'ю Chaetodontidae Риб
Туда и перевезли семью Романовых. Туди і перевозять сім'ю Романових.
Этот инцидент встревожил всю семью. Цей інцидент налякав всю сім'ю.
Любите и берегите свою семью. Цінуйте і бережіть свою сім'ю.
е) один холодильник на семью; д) один холодильник на сім'ю;
возвращение подкидыша в родную семью; повернення підкидька в рідну сім'ю;
Любящая сестра, имеет большую семью. Любляча сестра, має велику сім'ю.
Он поддерживает семью, принося еду. Він підтримує сім'ю, приносячи їжу.
У Виктора Васильевича прекрасная семья. Михайло Васильович має чудову сім'ю.
обязательная анкета о семье "Family Information"; обов'язкова анкета про сім'ю "Family Information";
Муж алкоголик: разводиться или сохранять семью Чоловік алкоголік: розлучатися чи зберігати сім'ю
Содружество иногда описывают как "семью" наций. Співдружність іноді описують як "сім'ю" націй.
Секретом своего долголетия Фрэнсис считал семью. Секретом свого довголіття Френсіс вважав сім'ю.
Герой не считает семью первоочередным приоритетом. Герой не вважає сім'ю першочерговим пріоритетом.
Под "молодую семью" мы не подходим. Під "молоду сім'ю" ми не підходимо.
Византийцы считали семью своей главной опорой. Візантійці вважали сім'ю своєю головною опорою.
Добро пожаловать в семью Orphek Гарольда. Ласкаво просимо в сім'ю Orphek Гарольда.
4) родственные языки формируют языковую семью; 4) споріднені мови формують мовну сім'ю;
И вот ввели в семью чужую... І ось ввели в сім'ю чужу...
помогать сиротам найти и сохранить семью. допомагати сиротам знайти і зберегти сім'ю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!