Примеры употребления "семи" в русском с переводом "сім"

<>
Один из семи смертных грехов. Якими є сім смертних гріхів?
1920 - "Рассказ о семи повешенных" 1920 - "Розповідь про сім повішених"
Более семи лет занимается стрит-артом. Понад сім років займається стріт-артом.
Сдача в эксплуатацию семи магистралей DWDM Здано в експлуатацію сім магістралей DWDM
"Белоснежка и семь гномов" - Принц. "Білосніжка і сім гномів" - Принц;
Bungalows - семь 3-этажных домов Bungalows - сім 3-поверхових будинків
Взрывами были уничтожены семь домов. Вибухами були знищені сім будинків.
Разум напоминает: тебе шестьдесят семь. Розум нагадує: тобі шістдесят сім.
Над киноальманахом работали семь режиссеров: Над кіноальманахом працювали сім режисерів:
Нижний замок имел семь башен. Нижній замок мав сім башт.
Белоснежка и семь гномов Наклейки Білосніжка і сім гномів Наклейки
Он выделил семь таких потенций: Він виділив сім таких потенцій:
Bungalows - семь 1-этажных коттеджей Bungalows - сім 1-поверхових котеджів
Балет "Семь дочерей короля джиннов" Балет "Сім дочок короля джинів"
Villas - семь 2-этажных виллы Villas - сім 2-поверхових вілли
семь позитивных и вечных доблестей. сім позитивних і вічних доблестей.
Остальные семь - игровые полнометражные работы. Решта сім - ігрові повнометражні роботи.
Семь секретов лучших баров мира Сім секретів кращих барів світу
Всего планируется издать семь томов. Всього заплановано видати сім томів.
Тридцать семь имен "(Кол. - 2010). Тридцять сім імен "(К. - 2010).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!