Примеры употребления "селить" в русском

<>
Пришлось селить гостей в частном секторе. Довелося селити гостей у приватному секторі.
Очень хохотали, некоторые сели есть. Дуже реготали, деякі сіли їсти.
Однако Селим Грозный опередил противников. Проте Селім Грізний випередив противників.
Крестьян селили под защитой казачьих укреплений. Селян селили під захистом козачих укріплень.
Сели пить с торнадовцами чай. Сіли пити із торнадівцями чай.
Ещё 100 тысяч прислал Селим. Ще 100 тисяч надіслав Селім.
За парты сели 46 учеников. За парти сіли 46 учнів.
Из сыновей отца пережил лишь Селим. З-поміж синів батька пережив лише Селім.
а поставив - встают с чем сели... а поставивши - встають з чим сіли...
Дети и взрослые сели за книгу. Діти і дорослі сіли за книгу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!