Примеры употребления "секциях" в русском

<>
D - количество ячеек в секциях стен D - кількість клітинок у секції стіни
в передней и задней секциях в передній і задній секціях
Далее работа шла в секциях. Далі робота велась за секціями.
Робота конференции состоится в секциях: Робота конференції проводитиметься у секціях:
Задняя борона в трех секциях Задня борона в трьох секціях
22-24 июня - работа в секциях. 23-25 червня - робота в секціях.
Фон является золотым во всех секциях. Фон є золотим у всіх секціях.
Мы принимаем заявки в следующих секциях: Ми приймаємо заявки в таких секціях:
доклады на секциях - до 10 минут; доповіді на секціях - до 10 хвилин;
Задняя борона в трех независимых секциях Задня борона в трьох незалежних секціях
занятий в кружках, секциях и экскурсий. занять у гуртках, секціях та екскурсій.
Работа конференции проходила в четырнадцати секциях. Робота конференції проходила у 14 секціях.
В этих секциях будут размещены 156 квартир. У цих секціях буде розміщено 156 квартир.
Всего в секциях было заслушано 133 докладов. Усього в секціях було заслухано 133 доповіді.
В секциях занимаются 550 воспитанников (26 групп). У секціях займаються 550 вихованців (26 груп).
Наклон секции для головы вверх Нахил секції для голови вгору
Секция права всесоюзной торговой палаты.. Секція права всесоюзної торгової палати..
вовлечение обучающихся в спортивные секции; залучення учнів до спортивних секцій;
Коллекции музея распределены по секциям: Колекції музею розподілені по секціях:
Зоологическую секцию возглавил Алексей Коротнев. Зоологічну секцію очолив Олексій Коротнєв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!