Примеры употребления "секунда" в русском с переводом "секунду"

<>
В эту секунду Картман просыпается; В цю секунду Картман прокидається;
В нее ввели хитрую "дополнительную секунду". У неї ввели хитру "додаткову секунду".
Он измеряется в радианах в секунду. і вимірюється в радіанах в секунду.
Серверные мощности для тестирования за секунду Серверні потужності для тестування за секунду
Страницы загружаются меньше чем за секунду. Сторінки завантажуються менше ніж за секунду.
Ничего не меняется в одну секунду. Я не змінився за одну секунду.
операций с плавающей запятой в секунду. Операцій з плаваючою крапкою в секунду.
Это научило меня считать каждую секунду ". Це навчило мене рахувати кожну секунду ".
Максимальная частота считывания, значений в секунду 1000 Максимальна частота зчитування, значень в секунду 1000
Аппарат делает до 3 фотокадров в секунду. Апарат робить до 3 фотокадрів в секунду.
Каждую секунду Интерпол обрабатывает 3 украинских запроса! Кожну секунду Інтерпол обробляє 3 українських запити!
Вертикальная скорость - метры в секунду м / с Вертикальна швидкість - метри в секунду м / с
На это он затратил всего 21 секунду. На це він витрачає всього 21 секунду.
Скорость передачи данных - до гигабита в секунду. Швидкість вивантаження даних становитиме 1 гігабіт у секунду.
Каждую секунду 28 258 интернет-пользователей просматривают порноконтент. Кожну секунду 28 258 інтернет-користувачів проглядають порноконтент.
Скорость перестройки частоты ровна 8,8 раза в секунду. Швидкість перелаштування частоти рівна 8,8 рази на секунду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!