Примеры употребления "секретарём" в русском с переводом "секретаря"

<>
11) гонорар секретаря третейского суда. 11) гонорар секретаря Третейського суду.
Заместитель секретаря муниципальной партии ком... Заступник секретаря муніципальної партії кому...
фамилии третейских судей и секретаря; прізвища третейських суддів і секретаря;
фамилии и инициалов секретаря судебного заседания; прізвища та ініціалів секретаря судового засідання;
Денис Дзензерский занимал пост секретаря комитета. Денис Дзензерський займав пост секретаря комітету.
2) фамилии третейских судей и секретаря; 2) прізвища третейських суддів і секретаря;
Заместитель секретаря комитета ЛКСМУ украинское телевидение. Заступник секретаря комітету ЛКСМУ Українського телебачення.
Хубэй, секретаря Партийного комитета КПК пров. Хубей, секретаря Партійного комітету КПК пров.
Там Риггс встречает очаровательного секретаря посольства. Там Ріггс зустрічає чарівного секретаря посольства.
Это для секретаря собрания Свидетелей Иеговы. Призначено для секретаря збору Свідків Єгови.
в сослужении секретаря Черниговской епархии прот. у співслужінні секретаря Чернігівської єпархії прот.
Слушали: Об избрании секретаря счетной комиссии. СЛУХАЛИ: Про вибори секретаря лічильної комісії.
Hourglass - Для секретаря собрания Свидетелей Иеговы Hourglass - Для секретаря збору Свідків Єгови
заместитель секретаря парткома колхозно-совхозного управления. заступник секретаря парткому колгоспно-радгоспного управління.
Счётная комиссия выбирает председателя и секретаря. Лічильна комісія вибирає голову та секретаря.
Приветственная речь национального секретаря ISAPS П. Денищука Вітальна промова національного секретаря ISAPS П. Денищук
3) Фамилия и инициалы секретаря судебного заседания; 4) прізвище та ініціали секретаря судового засідання;
Сопроводительное письмо секретаря к резюме: 2 примера Супровідний лист до резюме секретаря: 2 приклад
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!