Примеры употребления "секретари" в русском

<>
Награждались заместители министров, секретари посольств. Нагороджувалися заступники міністрів, секретарі посольств.
Аудиторы, секретари компании, казначеи 960 Аудитори, секретарі компанії, скарбники 960
Возглавляли их секретари республиканских комитетов партии. Очолювали їх секретарі республіканських комітетів партії.
В императорской канцелярии неутомимо трудились секретари. В імператорській канцелярії невтомно трудилися секретарі.
Исполнительные секретари и административные помощники 43-6011.00 Виконавчі секретарі та адміністративні помічники 43-6011.00
Ответственная секретарь Руденко М.В. Відповідальний секретар Руденко М.В.
Секретарем был Т. А. Маковецкий. Секретарем був Т. О. Маковецький.
11) гонорар секретаря третейского суда. 11) гонорар секретаря Третейського суду.
Росло и число секретарей ЦК. Зростала і кількість секретарів ЦК.
Потом компьютер был передан секретарю директора. Потім комп'ютер був переданий секретарю директора.
Исполнительному секретарю Национального антикоррупционного комитета: Виконавчому секретареві Національного антикорупційного комітету:
Высокие каблуки, Секретарь, Страпон, Фаллоимитатор високі підбори, секретар, страпон, фалоімітатор
Остин была личным секретарём Фредди. Остін була особистим секретарем Фредді.
Заместитель секретаря муниципальной партии ком... Заступник секретаря муніципальної партії кому...
VI Международный форум корпоративных секретарей VІ Міжнародний форум корпоративних секретарів
Ныне секретарю СНБО Александру Турчинову 52 года. Нині секретарю РНБО Олександра Турчинова 52 роки.
Эсквайр, секретарь Уильям Мортон [прим. Есквайр, секретар Вільям Мортон [прим.
Работал литературным секретарем Самуила Маршака. Працював секретарем письменника Самуїла Маршака.
фамилии третейских судей и секретаря; прізвища третейських суддів і секретаря;
Правители нуждались секретарей, искусных дипломатов, юристов. Правителі потребували секретарів, майстерних дипломатів, юристів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!