Примеры употребления "себя" в русском

<>
Восхваляя себя за преждевременную мудрость. Вихваляючи себе за передчасну мудрість.
Компенсирующие эффекты включают в себя: Компенсуючі ефекти містять у собі:
Выбирайте наилучшую квартиру для себя Оберайте найкращу квартиру для себе
Баллей включал в себя несколько комтурств. Баллей містив у собі кілька комтурств.
Берегите себя и будьте здоровы! Бережіть себе та будьте здорові!
Поставим для себя цель зарабатывать не меньше. Поставимо собі за мету заробляти не менше.
Хорошо зарекомендовали себя рулонные шторы. Добре зарекомендували себе рулонні штори.
Что позитивного оставила после себя Золотая Орда? Що позитивного залишила по собі Золота Орда?
Сэм позиционирует себя как гота. Сем позиціонує себе як гота.
< Откройте для себя возможности блогов ← Відкрийте для себе можливості блогів
Борьба сконцентрировать и координировать себя Боротьба сконцентрувати і координувати себе
Макияж себя автоматический толкатель дисплей Макіяж себе автоматичний штовхач дисплей
GOLD подписка включает в себя: GOLD передплата включає в себе:
Откройте для себя загадочный и... Відкрийте для себе загадковий і...
Он даст себя выдрать кнутом. Він дасть себе видерти батогом.
Я спрашивала себя: Любила ли? Я запитувала себе: чи Любила?
Забудьте себя, думайте о других. Забудьте себе, думайте про інших.
Дорогой за себя дам откуп: Дорогий за себе дам відкуп:
Змея, которая пыталась съесть себя Змія, яка намагалася з'їсти себе
Он целиком посвящает себя сыну. Він цілком присвячує себе синові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!