Примеры употребления "сдерживания" в русском

<>
сдерживания роста цен на ЛС. стримування зростання цін на ЛЗ.
Президент Украины - гарант сдерживания Конституции Украины. Президент України - гарант додержання Конституції України.
Максимов Ю. Сберечь потенциал ядерного сдерживания. Максимов Ю. Зберегти потенціал ядерного стримування.
Пролить пакет Сдерживание поддонов: фанеру. Пролити пакет Стримування піддонів: фанеру.
задержку инвестиционного процесса, сдерживание процесса накопления; затримка інвестиційного процесу, стримування процесу нагромадження;
Имеется в виду сдерживание инфляции издержек. Мається на увазі стримування інфляції витрат.
сдерживание инфляции (путем задолженности по заработной плате); стримування інфляції (через затримку виплати заробітної плати);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!