Примеры употребления "сдерживал" в русском с переводом "стримувати"

<>
Человеку сложно сдерживать свои эмоции; Людині складно стримувати свої емоції;
Цель: учить малышей сдерживать себя. Мета: вчити дітей стримувати себе.
Столтенберг: НАТО должно сдерживать действия России Столтенберг: НАТО повинно стримувати дії Росії
а) сдерживать потенциального правонарушителя (превентивная функция); а) стримувати потенційного правопорушника (превентивна функція);
Мариуполь продолжает сдерживать натиск вражеских наемников. Маріуполь продовжує стримувати натиск ворожих найманців.
Однако безработицу предполагалось сдерживать и регулировать. Однак безробіття передбачалося стримувати і регулювати.
Говорить просто, не сдерживать мимику и жесты. Говорити просто, не стримувати міміку й жести.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!