Примеры употребления "сдалось" в русском с переводом "здалися"

<>
23 города сдались русским воеводам. 23 міста здалися російським воєводам.
"Много сепаратистов сдались силам АТО. "Багато сепаратистів здалися силам АТО.
Черные сдались на 43-м ходу. Чорні здалися на 43-му ході.
Истощенные шведские войска сдались русской коннице. Виснажені шведські війська здалися російській кінноті.
Перемышль и Львов сдались без боя. Перемишль і Львів здалися без бою.
Двадцать два города сдались без боя. Двадцять два міста здалися без бою.
После беседы с ним родители сдались. Після бесіди з ним батьки здалися.
Сдались в плен три женщины-снайпера. Здалися в полон три жінки-снайпери.
Остальные члены союза сдались без сопротивления. Решта членів союзу здалися без опору.
В плен сдались более 100 тысяч австрийцев. У полон здалися більше 100 тисяч австрійців.
h4 Л: b2 И белые вскоре сдались. h4 Л: b2 і білі незабаром здалися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!