Примеры употребления "святынях" в русском с переводом "святиня"

<>
Это святыня является символом города. Це святиня є символом міста.
Главная святыня украинских греко-католиков. Головна святиня українських греко-католиків.
Главная религиозная святыня мусульман Сибири. Головна релігійна святиня мусульман Сибіру.
Где находит главная святыня арабов? Де знаходить головна святиня арабів?
Николая Чудотворца - главная святыня обители. Миколи Чудотворця - головна святиня помешкання.
Еще эта святыня именуется "Одигитрия". Ще ця святиня іменується "Одигітрія".
Деревянная святыня появилась достаточно быстро. Дерев'яна святиня постала досить швидко.
Сегодня святыня радует посетителей восхитительным видом. Сьогодні святиня радує відвідувачів чудовим видом.
Материя - её святыня, её единственный Бог ". Матерія - її святиня, її єдиний Бог ".
Святыня: под спудом почивающие мощи прп. Святиня: під спудом спочивають мощі прп.
Святыня не перестает очаровывать и сейчас. Святиня не припиняє зачаровувати і зараз.
Икона в Православии воспринимается как святыня. Ікона у православ'ї сприймається як святиня.
Это святыня, которая близка каждому христианину. Це святиня, яка близька кожному християнинові.
Святыня расположена в историческом центре города. Святиня знаходиться в історичному центрі міста.
Обеденное время во Франции - незыблемая святыня. Обідній час у Франції - непорушна святиня.
Шри-Хармандир Сахиб - это главная святыня сикхизма. Шрі-Хармандір Сахіб - це головна святиня сикхізму.
ХХ в. Святыня: икона Божией Матери "Троеручица". ХХ ст. Святиня: ікона Божої Матері "Троєручиця".
Главная святыня - Чудотворный образ Смоленской Пресвятой Богородицы. Головня святиня - Чудотворний образ Смоленської Пресвятої Богородиці.
Здесь святыня пробудет до 16 октября включительно. Тут святиня пробуде до 16 жовтня включно.
Ведь почему украинская святыня должна принадлежать Московскому патриархату? Чому тоді українська святиня має перейти Московському патріархатові?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!