Примеры употребления "святому" в русском с переводом "святим"

<>
Марк считается святым покровителем Венеции. Марко вважається святим покровителем Венеції.
Местные жители считают Фудзи святым. Місцеві жителі вважають Фудзі святим.
Иногда Линдисфарн называют "Святым островом". Іноді Ліндісфарн називають "Святим островом".
Почитается святым, память 8 июня. Шанується святим, пам'ять 8 червня.
"Приветствуйте друг друга святым поцелуем. "Вітайте один одного святим поцілунком.
Сейчас он является святым покровителем Никополя. Зараз він є святим покровителем Нікополя.
Почитается православным святым в ранге равноапостольного. Вважається православним святим у ранзі рівноапостольного.
Рядом со Святым Никанором - Симеон Столпник. Поруч зі Святим Ніканором - Симеон Стилитис.
Ее кумиром, святым был Тарас Шевченко. Її кумиром, святим був Тарас Шевченко.
Святым покровителем является преподобный Харитон - исповедник. Святим заступником є преподобний Харитон - сповідник.
Джайны иллюстрировали рукописи, посвящённые святым джайнизма. Джайни ілюстрували рукописи, присвячені святим джайнізму.
Утверждён Святым Престолом в 1757 году. Затверджено Святим Престолом в 1757 році.
Храм посвящён святым Себастьяну и Фабиану. Храм присвячений святим Себастьяну і Фабіану.
Это замечательно быть наполнены Святым Духом. Це чудово бути наповнені Святим Духом.
Восстановление епархии было одобрено Святым Престолом. Відновлення єпархії було схвалено Святим Престолом.
Уцелела лишь часовня над святым источником. Вціліла лише каплиця над святим джерелом.
Это - кульминационный пункт крещения Святым Духом. Це - кульмінаційний пункт хрещення Святим Духом.
утвержден Святым Престолом как "Апостольский делегат". затверджений Святим Престолом як "Апостольський делегат".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!