Примеры употребления "связывать" в русском с переводом "пов'язує"

<>
Что связывает Маклая с Батуриным? Що пов'язує Маклая з Батурином?
Осмысленность связывает перцепцию с мышлением. Осмисленість пов'язує перцепцию з мисленням.
Что связывает "Спартак" и "Астану"? Що пов'язує "Динамо" і "Астану"?
С Дакаром Горе связывает паромная переправа. З Дакаром Горе пов'язує паромна переправа.
Связывает с посетителем, который осуществил вызов. Пов'язує з відвідувачем, який здійснив виклик.
Итак, аналогия связывает гипотезу с экспериментом. Отже, аналогія пов'язує гіпотезу з експериментом.
Северный Донец связывает Украину с Доном. Північний Донець пов'язує Україну з Доном.
Журналист связывает этот инцидент с Майданом. Журналіст пов'язує цей інцидент із Майданом.
Она связывает воедино деньги и экологию. Вона пов'язує воєдино гроші і екологію.
канал связывает О. с г. Брюгге. канал пов'язує О. з м Брюгге.
Болгарию и туристов связывает давняя дружба. Україну та Грузію пов'язує давня дружба.
Мост связывает различные регионы Стар-сити. Міст пов'язує різні регіони Стар-сіті.
Он связывает долины Прута и Черной Тисы. Перевал пов'язує долини Пруту та Чорної Тиси.
Остров связывает 45 авиамаршрутов с разными странами. Острів пов'язує 45 авіамаршрутів з різними країнами.
Вирусный гликопротеин gp120 прочно связывает рецептор CD4. Вірусний глікопротеїн gp120 міцно пов'язує рецептор CD4.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!