Примеры употребления "связанный" в русском

<>
Это вопрос, связанный с горизонтом. Ця проблема пов'язана з проблемою горизонту.
остальной Антифосфолипидный LGG связанный тесты: решті Антифосфоліпідний LGG пов'язаний тести:
yarn unlink: отвязать связанный пакет. yarn unlink: відв'язати зв'язаний пакет.
Секрет, связанный с Мэрлин Монро. Секрет, пов'язаний із Мерлін Монро.
Связанный Барнсби просит у вождя помилования. Зв'язаний Барнсбі просить у вождя помилування.
Мужской свитер, связанный спицами с орнаментом Чоловічий светр, пов'язаний спицями з орнаментом
Высокие каблуки, Блондинка, Великолепный, Раб, Связанный високі підбори, Блондинка, чудовий, раб, зв'язаний
Спа - метод физиотерапии, связанный с водой. Спа - метод фізіотерапії, пов'язаний з водою.
Препарат, не связанный с белком - токсичен. Препарат, не зв'язаний із білком, токсичний.
остальной Анти DS-ДНК связанный тесты: решті Анти DS-ДНК пов'язаний тести:
Другое название этого показателя - связанный билирубин. Інша назва цього показника - зв'язаний білірубін.
Высокое качество текстильной термической связанный ваты Висока якість текстильної термічної пов'язаний вати
Вероятностно-прогностический, связанный с установлением статистических закономерностей. Ймовірносно-прогностичний, зв'язаний із установленням статистичних закономірностей.
остальной Свободного тироксина (Т4) связанный тесты: решті Вільного тироксину (Т4) пов'язаний тести:
Давайте рассмотрим случай, связанный с искуплением. Тепер розглянемо момент, пов'язаний з очищенням.
экстраординарный, связанный с поиском новой парадигмы. екстраординарний, пов'язаний з пошуком нової парадигми.
• риск, связанный с транспортировкой товара (транспортный); · Ризик, пов'язаний з транспортуванням товару (транспортний);
Контент, связанный с партийной политической деятельностью; Контент, пов'язаний з партійною політичною діяльністю;
Реакция связанный карбид кремния фильтр сепаратор Реакція пов'язаний карбід кремнію фільтр сепаратор
нравственный фундамент личности, связанный с изучением моральний фундамент особистості, пов'язаний з вивченням
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!