Примеры употребления "связан" в русском

<>
Арабский тесно связан с ивритом. Арабська тісно пов'язана з івритом.
Связан с Франкфуртом линией метро. Пов'язаний з Франкфуртом лінією метро.
Он связан с рождением Иисуса Христа. Це пов'язано з народженням Ісуса Христа.
Праздник связан с родом Фудзивара. Свято пов'язане з родом Фудзівара.
Район связан с магистральным газопроводом. Район зв'язаний з магістральним газопроводом.
Связан с реками Гудзон и Гарлем. Пов'язана з річками Гудзон та Гарлем.
Технологически связан с гелиевым заводом. Технологічно пов'язаний з гелієвим заводом.
Посёлок связан автобусным сообщением с Харьковом. Селище пов'язане автобусним сполученням з Харковом.
Акцептный кредит также связан с векселем. Обліковий кредит також зв'язаний з векселем.
Признак новизны тесно связан с признаком приоритета. Ознака новизни тісно пов'язана із поняттям пріоритету.
Связан с Медицинской школой Технион. Пов'язаний з Медичною школою Техніон.
Связан автомобильной дорогой с городом Бобо-Диуласо. Пов'язане автомобільною дорогою з містом Бобо-Діуласо.
Развитие кибернетики связан с именем В. Глушкова. Розвиток кібернетики зв'язаний з ім'ям В. Глушкова.
Ж. д. связан с Йоханнесбургом. Ж. д. пов'язаний з Йоханнесбургом.
Олиб связан регулярными паромными рейсами с Задаром. Олиб зв'язаний регулярними поромними рейсами із Задаром.
"аддиктус" - тот, кто связан долгами. "аддіктус" - той, хто пов'язаний боргами.
Связан автобусным сообщением с Горно-Алтайском, Бийском. Зв'язаний автобусним сполученням з Горно-Алтайськом, Бійськом.
Тесно связан с комплексом неполноценности. Тісно пов'язаний з комплексом неповноцінності.
Ист связан регулярными паромными рейсами с Задаром. Іж зв'язаний регулярними поромними рейсами з Задаром.
Связан с оффшорной бизнес-империей. Пов'язаний з офшорною бізнес-імперією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!