Примеры употребления "связал" в русском с переводом "зв'язаний"

<>
Район связан с магистральным газопроводом. Район зв'язаний з магістральним газопроводом.
yarn unlink: отвязать связанный пакет. yarn unlink: відв'язати зв'язаний пакет.
Акцептный кредит также связан с векселем. Обліковий кредит також зв'язаний з векселем.
Связанный Барнсби просит у вождя помилования. Зв'язаний Барнсбі просить у вождя помилування.
Высокие каблуки, Блондинка, Великолепный, Раб, Связанный високі підбори, Блондинка, чудовий, раб, зв'язаний
Препарат, не связанный с белком - токсичен. Препарат, не зв'язаний із білком, токсичний.
Другое название этого показателя - связанный билирубин. Інша назва цього показника - зв'язаний білірубін.
Развитие кибернетики связан с именем В. Глушкова. Розвиток кібернетики зв'язаний з ім'ям В. Глушкова.
Олиб связан регулярными паромными рейсами с Задаром. Олиб зв'язаний регулярними поромними рейсами із Задаром.
Связан автобусным сообщением с Горно-Алтайском, Бийском. Зв'язаний автобусним сполученням з Горно-Алтайськом, Бійськом.
Ист связан регулярными паромными рейсами с Задаром. Іж зв'язаний регулярними поромними рейсами з Задаром.
Вероятностно-прогностический, связанный с установлением статистических закономерностей. Ймовірносно-прогностичний, зв'язаний із установленням статистичних закономірностей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!