Примеры употребления "свой" в русском с переводом "свого"

<>
Добавьте сервисы в свой профиль. Додайте послуги до свого профілю.
Загляните в свой личный кабинет. Завітайте до свого особистого кабінету.
У каждого есть свой пророк. Кожен народ має свого пророка.
Как войти в свой аккаунт? Як увійти до свого акаунта?
Войдите в свой аккаунт - LocalEthereum Увійти до свого акаунту - LocalEthereum
разработать свой авторский сценарий новогоднего праздника; розробка свого авторського сценарію новорічного свята;
Добавьте Exclusive значок в свой профиль Додайте значок Exclusive до свого профілю
Озеро не сохранило свой естественный вид. Озеро не зберегло свого природного вигляду.
Сколько танцовщиков возьмете в свой проект? Скільки танцівників візьмете до свого проекту?
Для подключения услуги обратитесь в свой банк. Для підключення послуги зверніться до свого банку.
Включите в свой режим дня обязательный отдых. Включіть до свого режиму дня обов'язковий відпочинок.
Католическая церковь внесла изменения в свой катехизис. Католицька церква внесла зміни до свого катехізису.
Вы сами публикуете своё письмо. Ви самі публікуєте свого листа.
Оба чиновника свое слово сдержали. Обидва чиновники свого слова дотримались.
Красивый, престижный дизайн своего ресурса Красивий, престижний дизайн свого ресурсу
Меня сажал на своего коня Мене садив на свого коня
Горячая мулатка оседлала своего соседа Гаряча мулатка осідлала свого сусіда
Сменил на троне своего брата. Змінив на троні свого брата.
в защиту своего альбома Testify. на захист свого альбому Testify.
породила своего рода демографический капкан. породила свого роду демографічний капкан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!