Примеры употребления "свойствами" в русском с переводом "властивості"

<>
Какими свойствами обладает крещенская вода? які властивості має хрещенська вода?
Грязи лимана обладают лечебными свойствами. Грязі лиману мають лікувальні властивості.
ПБТ обладает хорошими антифрикционными свойствами. Поліаміди мають хороші антифрикційні властивості.
также слизь обладает антисептическими свойствами. також слиз має антисептичні властивості.
Сок растения обладает целебными свойствами. Сік рослини має цілющі властивості.
Обладает успокаивающими и смягчающими свойствами. Має заспокійливі і пом'якшуючі властивості.
Он обладает и фитонцидными свойствами. Вони мають і фітонцидні властивості.
Листья артишока обладают мочегонными свойствами. Листя артишоку мають сечогінні властивості.
Какие клетки обладают свойствами фагоцитов? Які клітини мають властивості фагоцитів?
Инновационный пробиотик ACTIGEN обладает следующими свойствами: Інноваційний пробіотик ACTIGEN має такі властивості:
Они обладают антисептическими и противовоспалительными свойствами. Вони мають антисептичні та протизапальні властивості.
обладают отличными звукоизоляционными и теплоизоляционными свойствами; мають відмінні звукоізоляційні й теплоізоляційні властивості;
Молочный гриб обладает уникальными лечебными свойствами. Молочний гриб має унікальні лікувальні властивості.
Жир медведя также обладает лечебными свойствами. Польський гриб також має лікувальні властивості.
Вина Юра обладают выраженными отличительными свойствами. Вина Жури мають помітні визначні властивості.
Как правило, они обладают лечебными свойствами. Як правило, вони мають лікувальні властивості.
Также тиамин обладает и антиоксидантными свойствами. Також тіамін має й антиоксидантні властивості.
Препарат "Виватон" также обладает следующими свойствами: Препарат "Віватон" також має такі властивості:
Витамин C обладает поразительными защитными свойствами. Вітамін C має вражаючі захисні властивості.
Горячие минерализованные воды обладают лечебными свойствами. Гарячі мінералізовані води мають лікувальні властивості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!