Примеры употребления "свидетелем" в русском с переводом "свідок"

<>
В Нюрнберге выступал как свидетель. У Нюрнберзі виступав як свідок.
б) свидетель лжет, но ошибается; б) свідок бреше, але помиляється;
В полицию позвонил свидетель ДТП. До поліції зателефонував свідок ДТП.
Что делает свидетель на свадьбе? Що робить свідок на весіллі?
Несовершеннолетние свидетели вызываются через законных представителей. Неповнолітній свідок викликаються через законних представників.
Важный свидетель уничтожения евреев национал-социалистами. Важливий свідок знищення євреїв нацистами.
Марш Мендельсона на синтезаторе исполнил свидетель. Марш Мендельсона на синтезаторі виконав свідок.
Сержант Алфёров как свидетель подтверждает это. Сержант Алфьоров як свідок підтверджує це.
свидетель должен поставить в расписке свою подпись; свідок повинен поставити в розписці свій підпис;
Вправе ли свидетель отказываться от дачи показаний? Чи має право свідок відмовитися давати показання?
Четвертый свидетель: Джером (340-420 гг. Н.э.) писал: Четвертий свідок: Джером (340-420 рр. Н.е.) писав:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!