Примеры употребления "светиться" в русском

<>
Нагреваясь, тело накала начинает светиться. Нагріваючись, тіло розжарення починає світитися.
Обладают способностью светиться (за счёт симбиотических бактерий). Здатні до світіння (за рахунок симбіотичних бактерій).
У меня снова начало светиться лицо. У мене знову почало світитися обличчя.
Некоторые морские животные способны сами светиться! Деякі морські тварини мають здатність світитися.
(Светится в темноте и ультрафиолете. (Світяться у темряві та ультрафіолеті.
Идеальна для создания светящегося потолка. Ідеальна для створення світиться стелі.
В темноте светился их скелет. У темряві світився їх скелет.
Изготовление светящихся камней своими руками Виготовлення світних камінців своїми руками
Ясно видимые днём, светящиеся летающие объекты. Ясно помітні вдень, світні літаючі об'єкти.
Светящийся стенд GS-Nano (угловой, 16 модулей) Світний стенд GS-Nano (кутовий, 16 модулів)
Глаза выжжены и светятся красным. Очі випалені і світяться червоним.
Светящийся желтый, синий и фиолетовый Світиться жовтий, синій і фіолетовий
Юный, необычайно взволнованный, он светился удивительным светом. Юний, страшенно схвильований, він світився дивовижним світлом.
Производство светящихся стендов осуществляется с 2005 года. Виробництво світних стендів здійснюється з 2005 року.
(Узнайте, почему они светятся Википедия) (Дізнайтеся, чому вони світяться Вікіпедія)
2: Светится в темноте всю ночь 2: Світиться в темряві всю ніч
Их головы светятся в темноте. Їхні голови світяться в темряві.
В результате получается порошок светящейся краски. В результаті виходить порошок світиться фарби.
Глаза маленькие, светящиеся в темноте. Очі маленькі, світяться у темряві.
Между небом и Землей -- "светящийся воздух". Між небом і Землею - "світиться повітря".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!