Примеры употребления "сброшены" в русском с переводом "скинути"

<>
Как сбросить файл HOSTS Windows? Як скинути файл HOSTS Windows?
Теперь вы собираетесь сбросить модуль беспроводной. Тепер ви збираєтеся скинути модуль бездротової.
Как найти украденный и сбросить телефон... Як знайти вкрадений і скинути телефон...
Как сбросить пароль администратора на Magento Як скинути пароль адміністратора на Magento
Марков погибает, но успевает сбросить "Тринити". Марков гине, але встигає скинути "Триніті".
И Нора хочет сбросить маскарадный костюм. І Нора хоче скинути маскарадний костюм.
Как сбросить и изменить пароль SAP? Як скинути і змінити пароль SAP?
Nintendo Wii действительно помогает сбросить вес Nintendo Wii дійсно допомагає скинути вагу
На город было сброшено 263 бомбы. На місто було скинути 263 бомби.
Не пытайтесь сбросить сразу и много килограммов. Не намагайтеся скинути відразу й багато кілограмів.
как я могу сбросить двухфакторную аутентификацию (2FA)? як я можу скинути двофакторну аутентифікацію (2FA)?
может найти / сбросить пароль "admin", выиграть 7? може знайти / скинути пароль "admin", виграти 7?
"Сбросить оковы обыденности, дать покой напряженным рукам". "Скинути пута буденщини, дати спокій напруженим рукам".
Германские власти попросили британцев сбросить пленнику запасной протез. Німецька владаі попросила британців скинути бранцеві запасний протез.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!